玫瑰與中國(guó)古代文化
在中國(guó)早期的典籍中,“玫瑰”是玉石或?qū)氈榈拿帧!墩f(shuō)文解字》認(rèn)為“玫”作為一個(gè)名詞是“火齊珠”或“美石”之名,“瑰”則與之同義,而且能作形容詞來(lái)形容事物圓潤(rùn)美好的樣子?!对?shī)經(jīng)·渭陽(yáng)》曰:“何以贈(zèng)之?瓊瑰玉佩?!边@里“瑰”就是指“美石”??兹凇懊惮I隱曜,美玉韜光”之句中,“玫琁”與“美玉”相對(duì),也是用“玫”的古義。較早把“玫瑰”合用的當(dāng)數(shù)《韓非子》一書(shū)。在記載“買櫝還珠”的典故時(shí),《韓非子》曰:“楚人有賣其珠于鄭者,為木欄之柜,薰桂椒之櫝,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠,鄭人買其櫝而還其珠”。這個(gè)楚人用各種珍寶精心裝飾盛珍珠的容器,其中就有可能與其所賣之珠同樣珍貴的“玫瑰”,難怪鄭人要“買其櫝而還其珠”了。
到了漢代,“玫”與“瑰”同時(shí)使用的例子就多了。司馬相如在《子虛賦》中說(shuō):“其石則赤玉玫瑰,琳珉昆吾”;在《上林賦》中又說(shuō):“玫瑰、碧琳、珊瑚叢生”。這些“玫瑰”還都是指美玉寶珠。正如顏師古所言:“玫瑰,美玉名也?!蛟?,珠之尤精者曰玫瑰?!辈贿^(guò)晉人葛洪所撰《西京雜記》載漢代樂(lè)游苑里曾經(jīng)長(zhǎng)出一株“玫瑰樹(shù)”:“樂(lè)游苑自生玫瑰樹(shù),樹(shù)下多苜蓿?!边@大概是古人首次將“玫瑰”與植物聯(lián)系在一起。
不過(guò),這棵“玫瑰樹(shù)”并不是后人認(rèn)知中的玫瑰花的高大植株,它只是一棵外觀與“玫瑰”玉石的質(zhì)地或色澤相似的樹(shù)木罷了。劉禹錫說(shuō)松樹(shù)“青實(shí)長(zhǎng)玫瑰”,就是說(shuō)松果像“玫瑰”這種玉石或?qū)氈?。李之儀《持釣》詩(shī)有“艇子悠揚(yáng)打雨來(lái),裊絲越箭青玫瑰”之句,這里的“越箭”是指釣竿,他把釣竿比喻成“青玫瑰”,同樣也是因其有與“玫瑰”玉石類似的質(zhì)感。明人田藝蘅云:“漢樂(lè)游苑多玫瑰樹(shù)?!诖嘶惒荼?,易枯死,不知當(dāng)時(shí)何以稱樹(shù)耳?!碧锸现杂写艘蓡?wèn),正是把“玫瑰樹(shù)”誤解成了后世的玫瑰花植株。唐僧法琳《佛道先后篇》有“玫瑰琥珀之樹(shù)不日舒光,琉璃瑪瑙之枝無(wú)風(fēng)自響”之句,和上文“玫瑰樹(shù)”的用法是一樣的。
魏晉南北朝時(shí)期,“玫瑰”一詞仍然主要是用作玉石或?qū)氈橹?。像迦葉摩騰譯的《妙法蓮華經(jīng)》有“玫瑰琉璃珠”之句;曇無(wú)讖譯的《大般涅槃經(jīng)》有“玫瑰為地,金沙布上”之句;《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》載,噠國(guó)王妃頭上戴有“以玫瑰五色裝飾”的長(zhǎng)角;《魏書(shū)》亦載:“和平二年秋,詔中尚方作黃金合盤(pán)……鏤以白銀,鈿以玫瑰”;沈約《登高望春》詩(shī)也有“寶瑟玫瑰柱,金羈瑇瑁鞍”之句;這些“玫瑰”都是玉石寶珠之名。任昉撰《述異記》時(shí),遂對(duì)寶珠“玫瑰”特加留意;任氏說(shuō)大凡寶珠可分為二種,一種是龍珠,一種是蛇珠,而玫瑰正是尤為人所珍視的龍珠一類。
到了唐朝,“玫瑰”作為一種花卉的名稱,忽然在文人雅士的詩(shī)文中頻繁亮相。白居易在一首歌詠芍藥的詩(shī)中寫(xiě)道:“菡萏泥連萼,玫瑰刺繞枝。等量無(wú)勝者,唯眼與心知?!彼J(rèn)為,荷花雖好但莖上有泥,玫瑰雖好但枝上有刺,比來(lái)比去,自己的眼和心都覺(jué)得還是芍藥最好。當(dāng)然這只是詩(shī)人的襯托筆法,但詩(shī)中那帶刺的玫瑰已經(jīng)不再是玉石或?qū)氈槎堑氐赖拿倒寤恕S秩缧炷额}杭州開(kāi)元寺牡丹》說(shuō)“虛生芍藥徒勞妒,羞殺玫瑰不敢開(kāi)”,句中的“玫瑰”無(wú)疑也是指玫瑰花。不過(guò)李商隱“青樓有美人,顏色始玫瑰”之句將美人喻為玫瑰,就不好判定其是指玉還是指花了,因?yàn)楣湃思日f(shuō)“美人如玉”也說(shuō)“美人如花”。好在句中的“始”字暗示了玫瑰花初綻的情形。至于他的“主人淺笑紅玫瑰”之句,馮浩認(rèn)為此“玫瑰”乃是指火齊珠,又說(shuō):“主人即所懷之美人,紅玫瑰喻其笑口”。笑口如何能像圓圓的寶珠?令人費(fèi)解。反倒是若將“紅玫瑰”理解成玫瑰花,以其綻放過(guò)程比擬美人朱唇微啟的過(guò)程,更加貼切。
唐代也出現(xiàn)了一些記錄玫瑰花習(xí)性、色澤、移栽情況的作品。如李肇《翰林志》載:“(翰林)院內(nèi)……玫瑰、凌霄、牡丹、山丹、芍藥……雜植其間,殆至繁隘?!闭f(shuō)明玫瑰是被士大夫珍視的花卉之一。僧齊己《薔薇》詩(shī)曰:“根本似玫瑰,繁英刺外開(kāi)?!闭f(shuō)明玫瑰與薔薇的根株枝干很相似。因而唐人也有將薔薇誤認(rèn)成玫瑰的。例如溫庭筠《握柘詞》說(shuō):“楊柳縈橋綠,玫瑰拂地紅。”能“拂地紅”的當(dāng)是薔薇,因?yàn)樗锹奶俦局参?,而玫瑰則是直上生長(zhǎng)而后再開(kāi)枝散葉。徐寅《司直廵官無(wú)諸移到玫瑰花》云:“芳菲移自越王臺(tái),最似薔薇好并栽。秾艷盡憐勝彩繪,嘉名誰(shuí)贈(zèng)作玫瑰?!痹?shī)中涉及到玫瑰花的產(chǎn)地、移植、習(xí)性、色澤、命名等情況,頗可玩味。段成式《酉陽(yáng)雜俎》還載:“洛中鬻花木者言,嵩山深處有碧花玫瑰,而今亡矣。”可見(jiàn)段氏將“碧花玫瑰”視為逸品,頗以不能得見(jiàn)為恨。
玫瑰花何以到唐代才受到關(guān)注?首先,可能唐前并沒(méi)有玫瑰花,它是唐代的巧匠培育出的新品種;其次,可能唐代之前早就有這種花卉,只是到唐代才進(jìn)入文人雅士的鑒賞視野。率先對(duì)作為花卉名的“玫瑰”進(jìn)行深入探討的也是唐人。李匡乂在《資暇集》中認(rèn)為這種花卉應(yīng)該叫“梅槐”,時(shí)人把它的名字叫成“枚櫰”這個(gè)音,是語(yǔ)音的訛誤。他又說(shuō)“枚櫰”這個(gè)音空無(wú)義涵,可用“玫瑰”來(lái)代替也不合適,因?yàn)榘倩ㄖ姓淦泛芏?,為什么偏將這個(gè)佳名給它呢?
考察宋元明清的地志、花譜等書(shū),發(fā)現(xiàn)玫瑰花還有徘徊花、女兒花、離娘花等別名。田汝成《西湖游覽志馀》:“芬氤裊裊不絕,故又名徘徊花”;徐石麒《花傭月令》:“最忌人溺,澆之即萎,俗云女兒花怕羞,因此”;《寧河關(guān)志》:“俗謂之離娘花,分栽則茂”。俗傳人用小便澆它就會(huì)枯死,所以被叫作怕羞的女兒花;從母株分栽更能茂盛生長(zhǎng),所以被叫作離娘花。這些叫法雖然俚俗,但卻也符合邏輯。但因其香氣馥郁而名“徘徊”,就顯得不太周密,因?yàn)橄銡怵ビ舻幕ê芏?,為什么偏叫它“徘徊”?這就和李匡乂質(zhì)疑花中珍品很多,為什么偏叫它“玫瑰”是一個(gè)道理。
筆者認(rèn)為,“梅槐”“玫瑰”“徘徊”都是因?yàn)榘l(fā)音相近而產(chǎn)生的異名。也就是說(shuō),這種花卉最初被賦予了與上述名稱發(fā)音相近的一個(gè)名稱,隨著空間和時(shí)間的變化,它在發(fā)音上出現(xiàn)了變異,而不同時(shí)地的人則用文字把他聽(tīng)到的發(fā)音固定了下來(lái),如此一來(lái)就產(chǎn)生了上述不同的名稱。進(jìn)而又有人根據(jù)這些不同的名稱再把它的某一種特性附會(huì)上去。例如說(shuō)它生在梅與槐之間故名梅槐,說(shuō)它因香氣裊裊故名徘徊,說(shuō)它的花朵像寶石故名玫瑰都是如此。可為什么“玫瑰”一名最終能戰(zhàn)勝其他名稱而得到普遍認(rèn)可呢?首先當(dāng)然是因?yàn)椤懊倒濉币辉~非常典雅,很早就具有獨(dú)特的文化意蘊(yùn)。其次也說(shuō)明這個(gè)“附會(huì)”要比其他的更抓住了“玫瑰”玉石與玫瑰花的共性。
宋人對(duì)玫瑰花的欣賞方式也很多樣,除在各種題材的詩(shī)歌中經(jīng)常提及玫瑰花外,也多有專門(mén)吟詠者。如楊萬(wàn)里有《紅玫瑰》詩(shī),郭祥正有《翦玫瑰寄晦之仍書(shū)此為戲》詩(shī),項(xiàng)安世有《郢州道中見(jiàn)刺玫瑰花》詩(shī),都是藝術(shù)性較高的作品。邵雍輯錄的《夢(mèng)林玄解》一書(shū)還將玫瑰花與“解夢(mèng)”之說(shuō)聯(lián)系了起來(lái)。例如書(shū)中說(shuō),士人夢(mèng)見(jiàn)“食玫瑰”預(yù)示考試大捷,孕婦夢(mèng)見(jiàn)預(yù)示順利臨盆,唯病人夢(mèng)見(jiàn)不是吉兆。吳曾《能改齋漫錄》載邱濬還將玫瑰等名花異草比附官職品秩一一排序?!缎彤?huà)譜》還錄有“玫瑰花圖”一幅,后來(lái)玫瑰花入畫(huà)、詩(shī)人繼而題畫(huà)也逐漸成為一種潮流。張邦基《墨莊漫錄》又載:“玫瑰油,出北虜,其色瑩白,其香芬馥不可名狀,用為試妝?!边@是以玫瑰命名的化妝品流行的較早記載。
明清時(shí)期,玫瑰花在詩(shī)文創(chuàng)作、學(xué)術(shù)探討、繪畫(huà)手工、餐飲醫(yī)藥、販賣兜售等各個(gè)領(lǐng)域都逐漸占據(jù)了一席之地,最終使玫瑰花滲透到中國(guó)古代文化生活的各個(gè)方面。明人曾稱贊玫瑰說(shuō):“真奇葩也!”并非虛語(yǔ)。明人高濂說(shuō)飲用茉莉和玫瑰泡成的“花香熱水”有助于養(yǎng)生,還說(shuō)玫瑰花可以和糖一起搗碎做成“玫瑰醬”;李日華說(shuō)“玫瑰堪和香作餅”;宋詡說(shuō)玫瑰花“堪入酒、入茶、入蜜”;屠隆則對(duì)如何才能泡出好喝的“花茶”很有興趣;文震亨說(shuō)玫瑰花可以裝香囊、可以充食品,但不宜插頭發(fā),還說(shuō)吳中有人成畝成畝地種,開(kāi)花時(shí)獲利甚多;周履靖在《茹草編》中介紹了好幾種香料方子,除“玫瑰香”外,像什么“春宵百媚香”“逗情香”“宣廟御衣攢香”等都得將玫瑰花“去蒂取瓣”放上幾錢;清代官修的《圓明園內(nèi)工則例》還記錄了當(dāng)時(shí)購(gòu)買玫瑰的價(jià)格:“大玫瑰,每棵銀四分”“小玫瑰,每棵銀一分五厘”,可見(jiàn)當(dāng)時(shí)玫瑰的價(jià)格也頗不菲。
到了晚清,由于與西方交流日繁,中國(guó)的玫瑰文化又迎來(lái)了新篇章。方濬頤,同、光年間人,有《洋玫瑰》詩(shī)一首。詩(shī)序介紹了洋玫瑰與中國(guó)玫瑰的不同,又對(duì)洋玫瑰乃中國(guó)玫瑰傳出后的變種之說(shuō),從情理上表示認(rèn)同。其詩(shī)用典、敘事也頗有助于理解洋玫瑰與中國(guó)玫瑰的淵源異同。張德彝,光緒朝外交官,其《航海述奇》一書(shū)記錄西方玫瑰花事頗多。如“西人最善種花,凡玫瑰、月季皆能作五色”“英國(guó)男女婚配……(新郎)贈(zèng)新娘、伴娘紅白玫瑰花捆”“看花果會(huì),花有紅、黃、紫、白玫瑰大如碗者”“喀色蓮呈獻(xiàn)皇后淺紅玫瑰一束,以表恭敬”“有甘特姓者,世業(yè)蒔玫瑰園極廣”“粵中來(lái)書(shū),夏間寄到玫瑰花,開(kāi)如小銅錢,何遷地弗良也”“美俗指為中國(guó)玫瑰者,已退粉矣”“秘魯雜花最重山茶、梔子,非如美洲知有玫瑰而已”……僅以上諸例,涉地之廣即有英、美、秘魯,涉事之博即有婚姻、花會(huì)、國(guó)事等,對(duì)了解古今中外玫瑰文化之異同,頗有助益。
- 上一篇:三年后到蘭州游覽中國(guó)面積最大的丹霞景區(qū) 2019/4/15
- 下一篇:甘肅苦水玫瑰集團(tuán)榮獲2018年度永登縣工商聯(lián)系統(tǒng)先進(jìn)集體獎(jiǎng) 2019/4/15